Vecais Jaunais gads (jaunais gads vecajā stilā)

"Vecais stils" tautā ir ierasts izsaukt Jūlija kalendāru. Lai gan lielākā daļa katoļu valstis jau ir pārgājuši uz vairāk ideāls Gregora kalendāra, Krievijas impērija joprojām dzīvo Julian, "atpaliek" Gregora divu nedēļu laikā. 1918. gadā, tomēr mēs ieviesām jaunu hronoloģija Krievijā, un tur bija tradīcija satikties divi jauni gadi - saskaņā ar grieķu kalendāru (jaunais stils) un Julian (vecais stils). Saskaņā ar grieķu kalendāru Jaunais gads tiek svinēts saskaņā ar veco stilu nakts laikā no 13. līdz 14. janvārim.
Turklāt vecais Jaunais gads ir iespējaAtzīmēt jaunā gada atnākšanu tiem, kuri Ziemassvētkus ātri uztur. Fakts ir tāds, ka krievu pareizticīgo baznīca vēl nav pārgājusi uz grieķu kalendāru, tāpēc visas baznīcas brīvdienas notiek pēc vecā stila (Jūlijas kalendārs). Tā rezultātā Jaunais gads (tas, kas svinēts no 31. decembra līdz 1. janvārim) izkrīt Ziemassvētkiem. Tas nozīmē - bez gaļas, bez alkohola. Bet vecajā Jaungada gadā ziņa jau ir beigusies un jūs varat svinēt ar visu sirdi.
Bez Krievijas, vecais Jaunais gads tiek svinēts arī citās bijušās Padomju Savienības - Ukrainas, Baltkrievijas, Moldovas, Latvijas, Armēnijas, Gruzijas, Uzbekistānas, Kazahstānas uc Turklāt ,. Jaunais gads vecajā stilā piezīmi tajās valstīs, kur draudze neatslēdzas uz grieķu kalendāru. Tas ir Serbija (kur to sauc par Serbijas Jauno gadu), Melnkalne, Maķedonija un daži Šveices vācu valodā runājošie kantoni.
Vakarā pirms veco cilvēku Jauno gadu sauc par dāsnu vakaru vai dienu Godājamais Melania. Tajā Dāsns vakars viņi sagatavoja "bagātu" kutju, pārklāja bagātu galdu un uzaicināja viesus.
Svētdien, 14. janvārī, Vasilievas dienā tas ir ierasts sēt. Jaunieši savāc graudus somā un dūraiņāun iet uz radiem un draugiem (vispirms - krusttēviem). Iedodoties mājā, sēja (malšana) izslauj graudu ap māju un vēlas, lai ikviens būtu laimīgs Jaunais gads un laba raža. Tika ticēts, ka pirmais cilvēks, kas ieradās tev sēt, nesīs laimi jaunajā gadā. Sēšanas apriti bieži vien papildina ar īpašām sēklām.
Sējamā dziesma krievu valodā
Es sēju, es austu, sēju
Laimīgi jauno gadu apsveikumi;
Atveriet vārtus
Pasniedz nikleju
Ja nav pyataka
Tad govs pie ragiem.
* * *
Es sēju, augu, sēju
Apsveicam Jauno gadu.
Labdien, īpašnieks ar uzņēmēju
Laimīgu Jauno gadu ar brīvdienu.
Es sēju, augu, sēju
Toh-toch, tararoch,
Tēvs, Dievs, zirņi
Žito, kvieši,
Katrs ezis veida.
* * *
Mēs sējam, mēs aust, mēs sētam
Priecājamies par jauno gadu!
Laime būs tavs,
Raža ir liela.
Iedvesiet auzu
Diviem metriem garš.
Šķirne no jums, kvieši,
Un zirņus un lēcas.
Lai viesi nevilcināsies
Tas bija mājā uz gadu!
Pie galda vienmēr ir pīrāgs.
Viegli un ērti!
* * *
Es sēju, augu, sēju
Priecājos jaunais gads, apsveicam!
Šķirne, kvieši,
Zirņi, lēcas!
Uz lauka - satricinājumi.
Uz galda - pīrāgi.
Es sēju, augu, sēju
Auzas, rudzi
Ar Dieva žēlastību!
Sēšanas dziesmas ukraiņu valodā
Сію, вію, посіваю, з Новим роком підозрюю!
Par ššstāju, par zdorja, ka Novi Rikā
Shchob urodilo krashche, nizh torik, -
Žito, kvieši un visas citas kultūras,
Konoplī novieto lielo cirtas steli.
Esiet veselīgi nākotnē.
Dodiet, Dievs!
* * *
Сію, сію, засіваю,
Jūsu būda nav izbēgt,
W. Mēs nogādājam rock uz namiņu,
Чтось вам маю вінстувати:
Lai bērni visi veselīgi,
Їли kasha visi gatavie,
Ja tie jums ir vajadzīgi, izelpojiet tos.
Un mums ir penss par pensu!
* * *
Сію, сію, засіваю,
З Новым роком вас вітаю!
Šajā noviy rīk
Shchob ir dzimis vairāk,
Pēdējā laikā!
* * *
Сієм, вієм, посіваєм,
З Новым роком вас вітаєм
Par shchastya, par zdorja
Par New Ric!
Shchob vrodilo krasche, nizh torik.
Коноплі під стелю,
Lauva colin
Lai jums, saimniekiem,
Galva nav mirusi!














